Se pone en conocimiento de compatriotas e interesados, que se encuentra abierta la convocatoria del Programa de Traducción y Apoyo a la Exportación Editorial, realizada por la Dirección Nacional de Cultura, a través del Instituto Nacional de Letras y del
Departamento de internacionalización de la cultura, en conjunto con la Agencia de promoción
de inversiones, exportaciones e imagen país - Uruguay XXI.
Esta iniciativa tiene como objetivo promover la exportación de la literatura uruguaya por medio del apoyo a la traducción, promoción y difusión de obras nacionales. Tal como en las ediciones anteriores, el programa está dirigido a editoriales extranjeras, que quieran publicar obras uruguayas en un idioma distinto al español, y a editoriales y autores nacionales, que busquen promocionar una obra o producir un audiolibro.
Las ediciones anteriores del programa IDA generaron una excelente recepción: se tradujeron más de 30 autores en 8 idiomas, 25 obras de autoría nacional, 7 extractos de obras y la producción de 4 audiolibros.
En esta cuarta edición, se presentan tres líneas de apoyo para las editoriales y autores. Incluye una modalidad dirigida al ámbito internacional y otras dos líneas enfocadas en el ámbito nacional (producción de audiolibros y traducción de extractos de obras o catálogos de promoción).
El programa IDA cuenta con un presupuesto de USD 25.000 (veinticinco mil dólares estadounidenses) y la convocatoria estará abierta desde el jueves 1 de diciembre de 2022. Las postulaciones serán evaluadas de forma mensual, hasta finalizar el fondo previsto para cada línea, y serán recibidas hasta el día 20 de cada mes, notificándose la resolución en los primeros 1O días hábiles del mes siguiente.
Para realizar la postulación y obtener más información:
https://www.uruguayxxi.gub.uy/es/quiero-exportar/herramientas/programa-ida
Los beneficiarios del Banco de Previsión Social (BPS) residentes en el exterior podrán actualizar el certificado de fe de vida mediante reconocimiento facial biométrico, a través de un nuevo servicio en línea y utilizando un dispositivo con cámara, anunció el titular del organismo, Alfredo Cabrera. La herramienta permitirá mejorar los controles y optimizar los dineros públicos, aseguró.
Se pone en conocimiento de compatriotas e interesados, que se encuentra abierta la convocatoria del Programa de Traducción y Apoyo a la Exportación Editorial, realizada por la Dirección Nacional de Cultura, a través del Instituto Nacional de Letras y del
Departamento de internacionalización de la cultura, en conjunto con la Agencia de promoción
de inversiones, exportaciones e imagen país - Uruguay XXI.
Se pone en conocimiento el portafolio cultural del espectáculo "BOSQUE" de Kompania Romanelli, presentado recientemente en el Auditorio
Nacional Adela Reta, en esa oportunidad, asociada
a la Orquesta Juvenil del SODRE.
Bosque es una experiencia multisensorial que conjuga
la música orquestal
con la creatividad de la compañía
de marionetas contemporáneas Romanelli. Propone la incursión en un bosque
virtual, a través
de la cual se busca
encontrar y observar
a los espíritus que lo protegen (kodamas).
Invita a disfrutar
de su belleza, de la plástica
de sus formas y movimientos que parecen venir de un mundo onírico
y propone entender
su relación con la
naturaleza en un profundo y poético alegato
ecológico, siendo éste un aspecto
de especial interés
para su inserción en los circuitos
culturales del exterior.